杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28229|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" p$ E9 ]/ {1 g' _$ @* ~) L
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 E9 a; `- D# E" c  n7 a" r& E: ?3 i4 p
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' ^. q  N# k' m7 \3 I2 o+ L
' e0 A: k$ m" R* R; h' ZUn signe, une larme,  6 V" [! |0 T0 a: f4 h' d, T
面对暗示泪成行,
    \" _7 j7 P% ?
un mot, une arme,  
/ A1 _0 c+ W; U( i听话听音心已伤,  , q& [4 _+ n+ f
nettoyer les etoiles  
- [7 h# U$ C  V可怜春心枉陶醉,  
  d1 _1 P- H* }" P1 D) na l'alcool de mon âme  $ c! |& S* c: P2 a
清心拭泪抚情殇。 4 Z5 o: a$ f: x6 T) @
Un vide, un mal  4 f: n7 \) r  k1 H& h8 u
阵阵空虚成悲伤,  * t0 i- ?3 s1 g* W8 \! s/ ]  u
des roses qui se fanent  1 v' \. I" ?  f( T
朵朵玫瑰已凋相,  ; i% O/ W1 w( E6 [4 }
quelqu'un qui prend la place de  
- z/ D! A; l: M% G0 ?. v+ R可叹帅哥作异梦,  
& {  T1 z4 {: }1 Z2 ^$ Z9 _- R& oquelqu'un d'autre  
, S3 h4 D& Q+ e移情别处负心郎。  
& q# ?7 A; _" ~) ?# rUn ange frappe a ma porte  
' [' s# v8 v8 g天使欲敲我心房,
) i8 H' A* e" [: B  P0 d7 PEst-ce que je le laisse entrer  
& ^5 J/ Q8 q4 [( x- t是否开启费思量。  
' n8 p# s' n0 U  CCe n'est pas toujours ma faute  ' e, L# j7 l3 {; b3 O
纵然往事消如烟,    O- z1 s' m$ o% A- G: S6 X$ l+ C  u
Si les choses sont cassees  ! W# P( ~, i0 I( j! j/ J. @9 h2 q
岂能怨错在我方。
: z3 }# Y) f7 lLe diable frappe a ma porte  
  O: X. [/ R, ~2 I  O" J魔鬼亦敲我心房,  & a% m" e4 _2 r: ^( c
Il demande a me parler  $ f# D% J7 u) j  j1 q
信誓旦旦诉衷肠,  8 d: m  r- g* t+ [- d
Il y a en moi toujours l'autre  
3 W+ h+ s0 ]2 Y% y$ `; B& l# }在我眼中都一样,  
2 K# p$ k8 f4 ^. |% X2 SAttire par le danger  9 f+ O) k3 M* J7 Q; \: h! B5 M6 F8 l
皆如虚情负心郎。
7 H$ Q! ^3 Q. \1 dUn filtre, une faille,  " R6 r7 D& g; @9 J( B
次次经历遭心伤,  . c) E0 R& e' L
l'amour, une paille,  
6 @  Y6 h' T2 ~次次恋爱遇痴郎。  & l  D8 W) b; {; `9 T
je me noie dans un verre d'eau  
4 X6 x: _( T; ^" c' N4 l- J手足无措苦惆怅,  
1 X+ |- P1 ]# tj'me sens mal dans ma peau  % a# w/ z) ^  ?8 w9 |
长歌当哭断柔肠。
8 E$ h: \" O8 {- b* c# Q  o1 }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 v9 k+ h8 ]$ ?
笑傲人世弃虚妄,  
" R5 Z6 i9 h+ S7 K/ w! O- Ple soleil ne va jamais se lever.  , n* G+ h! @! x6 c3 x. d, v- H
心中太阳未露光。
. }  i5 e. g1 i9 p& ~9 r4 i6 e1 mUn ange frappe a ma porte  
# O  K/ }! M1 c天使欲敲我心房,  ) _. d& D% Y/ Q/ p
Est-ce que je le laisse entrer  0 D  p) `2 P! b; j2 W( G5 p/ I
是否开启费思量。  , x: B- Q+ p7 e( Y1 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
" ^9 y" C  q9 {& C纵然往事消如烟,  7 l: }4 j8 _  L" Q1 Q3 s; f
Si les choses sont cassees  ( H4 w3 y' |, I2 j& ~% s4 X
岂能怨错在我方。 ' ]" k- }" I! j9 c  M
Le diable frappe a ma porte  
8 v2 _1 A" g, k魔鬼亦敲我心房,  
, V* P: ~# U# P; j5 {6 CIl demande a me parler  
; S+ R# C1 y- v* D信誓旦旦诉衷肠,  
- M- m* E8 ~5 SIl y a en moi toujours l'autre  
  M! E- Y2 X6 ~) e在我眼中都一样,  ) m6 G3 k) F" l( `- K4 P# u
Attire par le danger  ) m" F, {2 g4 L) B3 ^& V+ J
皆如虚情负心郎。 " O6 r* e, n( \( O; y6 b6 S
Je ne suis pas si forte que ça  
, `  d2 N+ t8 v% d, S, k生性并非志刚强,
" m- u  p' c' ]/ v% Het la nuit je ne dors pas  
: H! ~. X9 [& t. g* w  b辗转难眠夜漫长,* u& v4 x0 `* e
tous ces reves ça me met mal,  
8 t0 t# T- L# P: O6 c历历往事把我伤。  : `8 I" A& a4 Z( E
Un enfant frappe a ma porte  3 L& u& c0 A( ~1 {, T
一位帅弟敲心房,  
% g) |+ w; `  K8 D7 gil laisse entrer la lumiere,  
0 R% f  R3 _: T' V* s: \9 ]5 P% E射进一丝希望光,  ( c6 W* O( z+ z/ i! E2 ~$ w. a
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . w" G' e2 ~( C/ u0 [! [
目眩心颤山海誓,
' R1 [9 m: p: N* }& P+ d! qet derriere lui c'est l'enfer  
3 W8 `- q. l5 K# ?" H1 O* l风月过后梦一场。 ( H% m& m+ R1 o$ F9 C2 v' V
Un ange frappe a ma porte  
2 ^. g5 Z$ `. T( n天使欲敲我心房,  5 a* Q. N0 T, v, X+ Y0 u
Est-ce que je le laisse entrer  ; l0 A& w5 \' Y4 L
是否开启费思量。  # }& c9 x0 Q/ \: k9 j3 C& |
Ce n'est pas toujours ma faute  # t% k( T9 }; Y, ^
纵然往事消如烟,  ( n% G) f; P. M  w1 j) a& i. F
Si les choses sont cassees  
6 r' R; a! R8 i$ F$ @3 E岂能怨错在我方。  " y0 O3 X& Y6 S& r9 d# @
Ce n'est pas toujours ma faute  7 y- Y! k) f/ s+ A) A8 ?' k
纵然往事消如烟,  ! I7 K: V0 @: b+ r& m, b! J9 M. w4 X
Si les choses sont cassees  
; Y9 M, W, U$ o' O$ T% L岂能怨错在我方。! f# f4 g/ p. t) U. q" ?+ L
Ce n'est pas toujours ma faute  9 p; ~1 {! ~& h! T2 T: J, K* w
纵然往事消如烟,  
! I1 t- a- g8 ]4 X9 oSi les choses sont cassees  * Q9 E  i' V; }8 j2 B8 o
岂能怨错在我方。
! r1 z/ c- t4 u0 D; ?9 l/ `
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-14 21:56 , Processed in 0.048019 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表