|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; c, ~' s# s5 B* D" R4 l2 v2 r; Z) Y* m# d
A
! P3 q; k0 R G) R3 rAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 H- J+ A; Q$ y4 U5 l) ~
Ahan gen 晚餐
* d4 m. y) r+ k6 w3 l5 b3 u! NB
. A7 b+ U K- B' t2 o3 K2 NBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) ?. U$ A' |2 `# `3 L9 jBai manglak 罗勒 Bed 鸭
: P+ _9 \' w0 i7 a' E3 sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
! X. A& o6 r; X5 Y8 I3 ?4 z% QBia 啤酒 Bo(h) 煮
' |5 q6 _8 t$ a) C) _Bor bia tord 春卷 8 s- v& U" _8 g) C# d$ K1 Y* e/ @
F 9 z% n) k- U% [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 u% K% w6 L: U! dG
: u$ t# {7 l8 k* S$ IGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # L+ F! h4 K1 m3 K; H7 i: Z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; N" R4 q) k4 sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : r0 A1 M: R, ~! w
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 ]; X1 {9 B9 G. [# X4 y3 g* fGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 i9 ?3 e! d/ `Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 }; B) ^( H# I) qGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 q" r3 \ L: q7 d! YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 J) d- A. d% g. K# }4 J0 dGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 q, J! E$ g" p! [
H
/ C) b6 `4 w3 s: z. @- ^0 P5 sHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # j8 l L& k- W: V! K
K
8 k+ L) k a2 R1 h* o' t+ ~Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- E6 g0 B, ?% G& r* d7 z* d" P+ O+ |. YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / z5 q. v5 E# H! f* x! L- _. c
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , [6 _6 e! U7 K' W$ t% _: T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 b$ y5 J; Q( p7 n; T- {( g n
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) c- Q! Q2 m5 a+ t! O2 o7 WKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 h2 u2 J. {# |
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
4 g+ a/ X- u7 ~7 LKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# E( N F# i, D" _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* ?, p- R: h6 a4 cKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 j- j- Y/ K2 y; ]Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 $ O6 `! ?- L; M6 {; Z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * U- V( e" ~$ G# L/ g, m6 e, Q
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
2 s ^* y+ o. i. Y( E b+ O# EL ) n. F2 X3 k6 |% Q: \2 W
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
{9 H+ x( ?' h7 ^+ Y4 ]2 o! RM 7 _; W7 t7 j- f' D; v6 B( P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: p+ V7 J; L" h) r" J% M2 B& _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; q+ ^+ L6 ]1 Z2 \. |Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 I+ p1 ~3 d9 oManao 柠檬 Man farang 土豆
+ {( ]& x4 e5 O& T) ?Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 }" x$ q0 L0 U/ {
Maprao 椰子 Med mamuang
- O" l. ` b4 I+ @( O+ c" n) phimmapan 贾如树坚果
4 L, ~3 e2 \2 G! D8 p( i0 WMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% g2 a& q. N# G; R7 n- F; T5 DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 K9 A. x+ w0 B& H8 z- X
Mo satah 猪柳
: k0 [3 H* A8 m2 R! x% gN 3 Z V. z1 ~5 G' y4 U
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 h9 w: f' Z) H9 m: j* o
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) X% {0 y$ e3 e6 W0 V# NNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" O& h- D/ p4 iNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 u6 E0 S* }8 C7 {! D" PNam som 橙汁 Normai 竹笋 # f6 M5 N; s3 ^ H( t
Nuah 牛肉
) o# H. ~5 O, g& O5 E/ UP
7 |+ s: F7 X+ n& B" y3 jPad phet mo sei
! L1 L( b0 W3 K- Znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; _9 F" q8 m! T0 Bjao 牛肉拌绿豆 + T, R/ }( m+ y- C: ~% c" }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 `/ {0 K4 { c) Q, {+ H3 E/ HPhal thai 炒面 Plah 鱼
6 A" W! A6 f; YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) w. c6 m# J. N1 A, w* m* f# P$ ^ G
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
9 ^- T* m, k0 I/ x8 l/ oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! O( E7 F- e2 ]Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 D4 a. V! @0 T- XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 ~& ]& m: A. W+ W# RR ) w! y. [7 r1 S% O/ }
R Raprathan 吃 Roohn 烫
3 [, I2 k0 t' J S+ `! X7 ]2 S/ DS 3 H2 X9 J9 a, v: e( b' h9 Z2 P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! J0 L# v" P+ j4 D2 fSie juh 酱油 Som 橙子 7 c0 t3 g( `; H3 M5 {
T 6 Z" ?+ z6 {' r$ q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 s( R' F" s3 E9 q0 hTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
* R2 v F0 D% `# W* zToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" H2 f- ]+ Y0 |! F! a; gTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 ^: H3 ?2 w, ]) ]1 p, v' o1 y5 zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 o/ d" K; d0 {4 w) m' _; P7 Y( M
Tord 烤 Tschah 茶 & ^$ `) E4 Y) f) m, c* @ w
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; W0 F9 k# E+ X# mTuna 金枪鱼
5 F C: _4 A, l! u+ A2 d6 G: ZY . b/ ?+ V' G5 `% f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! k) {8 v2 R" I% e5 `/ CYen 冷/冰 |
|