|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, q5 W: \- |7 U/ X- l
. A8 a6 |: ^7 \1 x; u& G C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# h: [! T' v8 J2 i7 Q: W
' E3 C. T0 z% U- x" {& n' X- x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 a3 ^# e2 [7 @4 R! ]% f$ q( X
3 u0 O/ j& X. P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) a- X& P9 [0 {$ D, n. q3 O8 d0 n: R. e! J
苏:时机正好?. A: S6 e4 W* F. q1 s, ~
/ D, H- @# ?5 x4 y- n; a- X1 ?, U2 E
张:是。5 P( d/ _' q) U5 |
2 h+ R6 i5 g: R7 A6 h' Z1 a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' j. ~5 U$ x1 |6 p
" x* m. a5 f6 f) ]7 `7 C 博:公使。( X) ]. {: b7 ^ r
6 g6 f8 A) L- Q6 d# T+ f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ c/ V: \9 m4 h7 U8 s! m
# ]6 \- {2 K! _' G. P0 F/ w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 Q' \9 \0 }! O2 X1 m
0 m6 p3 X# T1 Z6 K& V/ J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ Y' {: x+ [$ W/ p2 b6 @- M
4 ^! y, Q& s$ h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 ^1 G% b( B4 R' p
" ?9 L' m, `" ]4 ~, _" z! @; ?1 M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 z" g5 F1 {) B- r3 e5 A) h0 I# F
4 Q- N/ n8 ~) |( L5 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" I( \ ~+ ]2 N# ~( h6 `
6 G( r+ U3 f N: N* _1 B 苏:哦!! E+ ^" z( n) q% [ i
% s, ^3 |/ x' g
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' W0 i9 }; v* q/ z" o6 W _" R |2 e2 P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; i2 b, L* G( L
% q# A, A6 U2 H7 F' T/ |. h* Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 e6 _# q0 E/ ]0 |- t- u& U# e6 }
* d3 j7 b5 A& k2 f 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% \. Z* _8 S3 I$ }* v; c$ p! k7 T9 T) Q
弗:是的,说泰语。
3 d6 L' l2 F8 m2 Y( r5 U& T& b3 U
$ k4 q% o: A9 W! _* `* K$ k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ K% }0 `$ a/ v1 e1 T6 }# E" I3 n/ |# Q7 E3 f
博:还从来没有吵过架。
0 ~# J5 _0 c3 ]
( a I; Z; U% u 张:是,从来没有。
# W3 c) O2 d7 Z% {2 h
+ r/ G5 a- z5 h" D- w1 r 博:用泰语说,就是“还没有”。; F t) S9 R- x& F1 F/ D
! D F+ C$ } S/ K) t! x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- Y, M& U; ~5 u" h$ R M' l8 _2 A. r' M3 g8 D* V j! a' c
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ |. d# g4 C; }7 _
/ T8 S! B) @: E( ^) _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; b k$ W6 ^& q! c* A1 }3 T) w& l- L0 P% W9 q8 i
博:从来没有在那个时候见面。# E- E) w6 i0 V
% b) R" V( O9 s 张:哈……6 }3 h3 A7 N+ m" O+ C4 s8 ?& l) @
' s: D. a4 x: X) d+ t 苏:尽量避开,是吗?1 ~# ?7 e; x7 \# H" B9 s7 Q
) r* `9 x1 X) ?- }
博:避开。避开。 D% z9 f4 w) P- S
; y, C( N+ U: g/ }( l# j# i
苏:那英国呢?
" ] {7 E* e8 K* w: V$ d: k2 e
' Y! ^. v# K4 ]1 f/ r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 b# n* [2 ]! O/ V5 k4 z# T' @# K
( G, \0 V( B( `% o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" c/ ]0 E' l6 L8 k: e% M5 i1 S
/ K5 z* I$ H6 ?/ O$ L1 ]( f# K. E% } 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ T5 E7 e! V1 \0 t. P1 e* A7 P( p0 p- q$ S0 `- }% d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* J) V; X% z4 a' P* \- v. t
. s, ?" ^9 V, x. o6 V, W; R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 @3 L8 O1 y0 Q5 _+ `) G" N Q+ E
+ x" [" p- N6 O+ z% R$ G$ y0 M 苏:那作为朋友,会怎么做?
' @. w& `1 i! r# X o
% K; z" y' Q5 K+ K* N, T# D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) \; v( V6 Y! ?- f6 S2 g
7 c. O, A- z# F( h4 c. C8 |: S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& j. @2 B8 Y9 }: h0 O' \* N( |5 I3 G
1 X9 }& S$ S+ L; v 弗:是的,会交换意见。 n, q# d' r6 q6 {. r" Y, n
1 O# {; b, Y& _! R' L/ b6 P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# f7 s8 P) c& x2 G' r
' L2 U" K7 t3 U3 G8 X 博:没有困难。# M$ E' m% j6 s' Q
( i4 R4 I; R* F1 N: | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& k7 x. |+ {/ k
5 x0 J9 i' E) ]0 a/ ^2 ? q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 r0 k( }# i; E0 ?, U8 @& I4 c& h- o& J
5 z2 P/ s: U! h# J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& X; J1 ^3 \- B' a) }3 E# W
( s7 Q1 P, \( d; R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 g. X/ k& U- r8 q/ s
% Q4 B v3 y0 e& H1 g) q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ q; o7 O2 \6 ?# I
& F2 }1 `5 r8 o' b A/ p) _! M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
\! Y* N5 f8 X) S& h J3 q
+ Z+ ?2 D6 ^3 ~- ?( m1 N 弗:我们必须保持中立。; ^ K# R5 m3 C$ ]) ?
/ Q+ A5 [/ D8 H6 Y# i: b2 w 苏:始终保持中立?
+ t; i6 G' V% _1 F. m
8 t# Q0 F' J+ v, H- o M7 T- Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 i8 A4 H+ \2 G5 i4 t* ?. c& z
7 S& f& f4 P6 Z, j, m" F; N) | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ @1 p0 |5 [' C, X1 F1 m2 a4 e( r9 }7 D0 @; W; n
弗:但我们不理解啊。
* ~/ _ X/ U0 N* z2 ?7 J3 F
, b' l) J6 Z8 K7 K4 x: K, ]& [ 苏:不理解?
2 D3 M6 u' ]5 D( G C$ [( I2 g. p0 c1 C% x& ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! n* ^0 a! J& A* |3 |' i: R
O4 V9 l& x' {) c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' h7 u5 p- C W: {/ R# v# t
% A# X' g% ?: I) `7 y. f1 i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; Q* L9 f6 W4 O& `4 h0 y K9 T# S) R2 r" ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" o: v; l1 ?/ \) ~
) e& r4 Q9 e8 o- a3 g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: J$ M/ t' @+ T) ]( r# S
6 U9 e/ V8 S2 j1 A" ~
苏:中、美是同一天吗?
- R, _' n8 |0 K6 a$ N- H. W+ L: f* n g% ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* |& q; N) H' a+ H" ~4 r* d
3 D M# q( o5 z" `# `+ R3 o 张:是。" Z+ N g# O9 Q4 J
m- d% u4 }) x* S2 {5 H$ H, }; I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' c& M% f4 M* Y) _$ b5 T1 h0 O) D" W
8 @+ t( J! J. b8 N# t
苏:张大使介意吗?) p) k7 ~$ G' E5 d
( g/ z( N3 E# | \( \" m! o# D# J 张:不介意。
0 l! r$ m! f, H1 G7 N
' w) h: c' x$ ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% T6 U& K6 g g9 K- ?* M* K0 h4 W5 m: m8 l
博:苏提猜,不要想得太多了。; r l [+ u) M$ g
5 \/ R3 ?" M. `7 s. m 苏:泰国人这么想。
M" m( S. {) M4 e- h/ Q/ B- n) g
博:我们不这么想。* b( g3 D" y/ y. e
, A4 \% _) {0 M5 X% Y) J
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* Z3 ~& x* L) @* G' v
: s8 I& c0 U" X- Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ i8 f) ?$ F8 \* D' L {2 H6 u' [- c; o% K U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ q9 _9 w4 e X: F9 ?# c, A$ f& ]2 ~' t) I4 }, t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* A" y, S( ~4 y! L0 x9 z
5 w* j1 X% i9 r5 P* a O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 m* D% i2 J! Q% Z0 Y9 N" b, G( K& N5 U1 K
弗:是。
+ J2 K- K& @% B
3 z& ^# j0 A: W: V- x @) p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* R. C* S) j: U% L" a$ d4 {) n9 |! [' `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 |- A. V O% R# H" L6 x' R
7 S# M$ Z9 Y+ V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; y2 Z! ^+ h$ U" `& `! b; M) ~3 f6 S2 Y* s- y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# S x% z7 A) |& k, n5 r$ \ E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. r4 l* ]: S9 ?0 e# L
5 q @8 m3 t/ e/ L# y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! t# _, w6 g- a' v4 p
5 b& x/ g- d' }1 M1 x
苏:大使感到糊涂吗?
+ Q5 Y* p/ s5 V6 z% j# @9 O5 e! }( T
$ V$ o' J# S8 D2 M+ Q1 P 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& w7 H6 I8 I" A* ^0 \5 Y
' W# h, W4 _9 G: L( F, j; n* v2 q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% w1 ]7 [' X3 [+ w9 n& _
2 q# j, ~/ K! x& [* Y: o: g0 D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* z% j3 w% r; z
3 u9 |8 P8 G9 d0 u! C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 F) [$ r* t! u- q. b6 l4 J# {, g8 K
弗:哈……
4 s( B7 v' ?" l1 C
+ Z7 o" P2 o8 c+ m% d# ] 苏:每次来都碰到了“革命”?3 ^) A+ }4 n3 J- f. r5 K
" _% t2 E# c: t; `' t5 N" i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) {$ R1 i6 }4 H
W! w) p1 ?" Y) ]. X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, L" H! C; m/ H+ w0 l% K! s" K
, h3 H( g+ @! L6 k 弗:那天我在英国。6 o: ~9 D3 @9 D% x9 R6 N- @" D
2 ?4 ]9 O9 G; E- n3 J& Z! j 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- }0 n* ]( Y' r9 M, x; Q$ ^; Y: k
% Y0 a* A* {* [8 K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 H% C, C+ _& B. C) K( E
' |5 M& ^6 ^) R& ^) B0 | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. W3 A* F$ s2 y
4 ~3 e2 A9 H( g2 C* L, b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 A) Q6 }; ?$ {* w2 {7 A0 N6 q4 q& X
$ O% c" K! z2 ?" j, i# M 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, G9 o+ n5 q; |( ]4 v) u; \) O
, B# S+ k# z9 L3 A* m7 Z! N7 b4 @
博:那你说说,有什么情报?; c! W* i# F4 ]1 @6 A
: T/ w& P& m2 ~- x" f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& o* G0 N! B8 v: W7 I
% z5 a( d' q4 j' W4 i" X: k 博:不对。3 v2 _6 K8 R7 N6 r. O4 b2 _
, T/ u3 X& `8 {. v C, ^
苏:CIA,可能有什么情报……+ w2 U" f: x2 V; \8 R8 |5 ^* Y
" m) P8 u5 Z$ F# V" h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, l3 L# M1 h/ X0 y8 k# @) r6 z( C. q0 f/ m7 I! J, X, e
苏:不是事实吗?
; y- v% E/ J" U i( W: t( \8 x3 r* d0 r
% M! W# D- t1 W" J+ | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 @3 D D+ J% W
) W# y5 i, t8 R4 q! T7 m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& }7 e2 z+ x$ y6 @" N, E2 |& f$ M9 c! b8 x# ? _2 g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 L5 C* e. H5 _ w7 U
) x# c' @6 J6 E! f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 t; x b/ d4 E% w
* d1 R& J1 ?# ^% ]% d+ b& m9 K) z! ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' u# P+ x6 K# ~8 g, H1 a5 J/ q: H: k* P) V7 }
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- W, k$ P9 l9 o
, C# ]9 m5 q, q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, b p. [# [/ \4 q/ H) C
* M* z% s) y; E" r ]: r1 l+ O9 L9 b 苏:为什么?损失什么吗?- f' F# [8 B0 _/ [2 j& f
4 r0 x2 a/ [% k1 j6 R
博:是。哈……+ S7 G3 |- r5 t" o3 V- h
- N3 _, M! D7 G3 U$ q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 f+ z% s5 b5 k3 }
, g9 ~1 I( [+ o
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|